Phrases:
- 筆者 bǐ zhě
- the author, the writer
- 編者 biān zhě
- editor, compiler
- 讀者 dú zhě
- reader
- 二者 èr zhě
- both [of them], neither
- 後者 hǒu zhě
- the latter
- 患者 huàn zhě
- patient, sufferer
- 或者 huò zhě
- or, possibly, maybe, perhaps
- 記者 jì zhě
- reporter, journalist
- 兩者 liǎng zhě
- both sides
- 前者 qián zhě
- the former
- 傷者 shāng zhě
- casualty, victim (of an accident), wounded person
- 使者 shǐ zhě
- emissary, envoy
- 侍者 shì zhē
- waiter
- 死者 sǐ zhě
- the dead, those who died
- 學者 xué zhě
- scholar
- 譯者 yì zhě
- translator (of writing)
- 再者 zài zhě
- furthermore
- 作者 zuó zhě
- author, writer
Meaning:
that which; he who; those who
Mandarin Pronunciation:
zhě zhū
| 字 | 國語 | 粵語 | 唐語 | tiếng Việt | 한자 | 音読み |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 者 | zhě zhū | ze2 | *jiǎ | CA | SHA | |
| 楮 | chǔ zhū | cyu2 cyu5 | dó | CE | CHO | |
| 猪 | zhū | zyu1 | CE | CHO | ||
| 箸 | zhù zhuó | zyu3 zyu6 | djhiù | giạ | CE | CHO CHAKU |
| 翥 | zhù | zyu3 | jiù | chở | SHO | |
| 赭 | zhě | ze2 | jiǎ | CA | SHA | |
| 锗 | duǒ zhě | ze2 | ||||
| 都 | dū dōu | dou1 | *do | đô | TO | TO TSU CHO |
| 著 | zhù zhuó chú zhāo zháo zhe5 | zoek3 zoek6 zyu3 | *djiù *djiɑk djhiɑk | trứ | CE CHAK | CHO CHAKU JAKU |
| 诸 | zhū | zyu1 | ||||
| 屠 | tú | tou4 | *dho | đồ | TO CE | TO CHO |
| 暑 | shǔ | syu2 | shiǔ | SE | SHO | |
| 绪 | xù | seoi5 | ||||
| 署 | shǔ | cyu5 syu5 | zhiǔ | thợ | SE | SHO |
| 赌 | dǔ | dou2 | ||||
| 堵 | dǔ | dou2 | dǒ | TO | TO | |
| 奢 | shē | ce1 se1 | shia | xa | SA | SHA |
| 渚 | zhǔ | zyu2 | *jiǔ | chã | CE | SHO |
| 煮 | zhǔ | zyu2 | jiǔ | CA | SHA SHO | |
| 睹 | dǔ | dou2 | đủ | TO | TO | |
| 褚 | chǔ zhě zhǔ | cyu2 | CE | CHO SHA |
